සම්මානනීය ප්රවීණ ග්රන්ථ පරිවර්තකයෙකු වූ සිරිල් සී පෙරේරා මහතා අභාවප්රාප්ත විය.
මියයන විට 93 වැනි වියෙහි පසුවූ ඒ මහතා තිදරු පියෙකි.
‘යුද්ධය හා සාම‘, ‘කර්මසෝ සහෝදරයෝ‘, ‘මහල්ලා සහ මුහුද‘, ‘එමා බෝවාරි‘, ‘වෘක්කයන් අතර නග්නව‘ ඇතුළු කෘති ගණනාවක් පරිවර්තනය කළ ඔහු ධර්මසිරි බණ්ඩාරනායක විසින් නිර්මාණය කළ ‘මකරාක්ෂයා‘, ‘ධවල භීෂණ‘ ආදී පරිවර්තන වේදිකා නාට්යවල පරිවර්තකයා ලෙස කටයුතු කළේය.
ගෘහ නිර්මාණ ශිල්පියෙකු ලෙස ද කටයුතු කළ සිරිල් සී පෙරේරා මහතා සේවයෙන් විශ්රාම යන විට සෞඛ්ය අමාත්යාංශයේ ඉංජිනේරුවරයෙක් ලෙස කටයුතු කළේය.
ඔහුගේ දේහය දෙහිවල, කළුබෝවිල, රත්නාවලී පාර, අංක 57/10 ලිපිනයේ පිහිටි නිවසේ තැන්පත් කර ඇති අතර අවසන් කටයුතු කොහුවල පොදු සුසාන භූමියේදී බදාදා (7) පස්වරුවේ සිදුකෙරේ.
පාර්ලිමේන්තු මන්ත්රීවරුන්ට නොමිලේ නිකුත් කර ඇති මුද්දර පාර්ලිමේන්තුව විසුරුවා හැරීමත් සමඟම පාවිච්චි කිරීම තහනම් හෙයින් ඒවා ළඟම තැපැල් කාර්යාලයට
වැඩබලන පොලිස්පතිවරයා ලෙස පත් කෙරුණු ජ්යෙෂ්ඨ නියෝජ්ය පොලිස්පති ප්රියන්ත වීරසූරිය මහතාගේ එම වැඩ බැලීමේ තනතුර අනුමත කිරීමට ජනාධිපතිවරයා එවා ඇති නි
රුපියල් කෝටි 04ක් වටිනා මනෝවර්ධක පෙති සහ කොකේන් ලඟ තබා ගත් බවට චෝදනා ලැබු ජර්මන් පුරවැසිභාවය හිමි ශ්රි ලංකිකයකු විත්තියේ සාක්කි නොකැඳවාම නිදොස් කොට න
මහ මැතිවරණයේදී සමාජ මාධ්ය නිසියාකාරව පාවිච්චි කරන්නේදැයි වහාම විපරමක් කරන ලෙස පැෆරල් සංවිධානය මැතිවරණ කොමිෂන් සභාවෙන් ඉල්ලීමක් කරයි.
අධිවේගී මාර්ග සංචාරක රථවාහන කොට්ඨාසයට අනුයුක්ත පොලිස් කොස්තාපල්වරයෙකුගේ මල සිරුරක් කාණුවක තිබී අද (7) හමු වූ බව පමුණුගම පොලිසිය කියයි
පාස්කු ඉරුදින ප්රහාරයට සම්බන්ධ පිරිස් නීතියේ රැහැනට හසුකරගෙන හැකි ඉක්මනින් එහි වින්දිතයන්ට සාධාරණයක් ඉටු කරන ලෙස රජයෙන් ඉල්ලා සිටින බව ගම්පහ දිස්
ජනාධිපතිවරණයේ ඡන්ද විමසීම අවසන් වී ඇති මේ මොහොතේ, මුළු රටක් ම බලාපොරොත්තු පෙරදැරිව බලා සිටිනේ ඉදිරි පස් වසර සඳහා සඳහා ශ්රී ලංකාවේ ජනපති වන්නේ කවුරුන්
ශ්රී ලංකාව මේ මොහොතේ සිටින්නේ ඉතාමත් තීරණාත්මක සන්ධිස්ථානයක යි. පවතින ගෝලීය දේශගුණික අභියෝග සහ බලශක්ති සුරක්ෂිතතාව පිළිබඳ කවර ගැටලු පැවතිය ද ෆොසිල
ශ්රී ලංකාවේ ප්රථම වරට, ප්රධාන ජනාධිපති අපේක්ෂකයින් තිදෙනාගේ ප්රතිපත්ති ප්රකාශන පොරොන්දු පහසුවෙන් සංසන්දනය කිරීමට සහ ඇගයීමට, ඉංග්රීසි, සිංහල ස
සිරිල් සී පෙරේරා සමුගනී
නජීව Monday, 05 September 2016 10:47 AM
මෙතුමාගේ පොත් මා ඉතා ආසාවෙන් කියවා තියෙනවා. ඔබතුමාට නිවන් සුව.....!! (බ)
අජිත් Monday, 05 September 2016 05:53 AM
ජාතියට හා සාහිත්ය වෙනුවෙන් අමරණීය සේවයක් කළ ඔබතුමාට නිවන් සුව!! (නි)
රජින්ද Sunday, 04 September 2016 03:08 PM
ඔබතුමා අපේ ජාතිය හා සාහිත්ය වෙනුවෙන් සිදුකළ ඒ අමිල සේවාවට ඔබතුමාට නිවන් සැපයම අත්වේවා...!!! (බ)
එම්එච් බණ්ඩාර Sunday, 04 September 2016 03:17 PM
සිංහල සාහිත්ය පෝෂණය කළ මහා පඩිරුවන ; ඔබට නිවන් සුව ලැබේවා ! (බ)
මාලි Monday, 05 September 2016 06:47 AM
මෙතුමාගේ ෂේන් පොත කියවලා තියනවද? ජැක් ස්කැයිෆර්ගේ ඉංග්රීසි එකට වඩා හොඳයි. සිංහල භාෂාවේ අර්ථ මැනැවින් ගලපලා තියෙනවා. (බ)
සමන් පීරිස් Monday, 05 September 2016 07:07 AM
ලෝකය දකින්නට සැලසුවාට ඔබට නිවන් සුව ! (බ)
ලක්ෂි Sunday, 04 September 2016 04:50 PM
ඔබතුමා පරිවර්තනය කළ පොත් කියැවීම මට ජීවිතය හැඩගස්වා ගන්නට බොහෝ සේ උපකාරී වුණා. ඔබතුමාට නිවන් සැප ලැබේවා! (නි)
රොමේෂ් Sunday, 04 September 2016 05:28 PM
ඔබට නිවන් සුව අත්වේවා! (නි)
සුනිල් Sunday, 04 September 2016 05:31 PM
ශ්රී ලංකාවේ විශිෂ්ට ග්රන්ථ පරිවර්තකයෙක් වශයෙන් සැළකියහැකි මෙතුමා ලෝකයේ උසස් සාහිත්යය සිංහල පාඨකයා වෙතට ගෙන ආවේය. මෙතුමා ඒ අනුව සැළකිය හැක්කේ ලාංකීය සංස්කෘතිය පෝෂණය කළ විද්වතුන්ගේ ගණයටයි. මගේ ප්රණාමය! (නි)
ප්රියංගිකා Sunday, 04 September 2016 05:35 PM
හරිම හොඳ කෙනෙක්. සර්ට මම නිවන් සුව පතනවා! (නි)
අබය Sunday, 04 September 2016 10:44 PM
සිංහල සාහිත්යයට අමරණීය සේවයක් කළ ඔබතුමාට නිවන් සුව!! (නි)