'ගමේ කෙල්ලක නොවූ ෂෙෆ්ටෙල් යම් ප්රදේශයකින් පැමිණි තැනැත්තියක වන්නීය. සාමාන්යයෙන් සොරුන් සිරගත වූවන්ගේ බිරියන්ට ගරුත්වයෙන් සැලකූ නමුත් ෂෙෆ්ටෙල් සැකකටයුත්තියක ලෙස සැලකිණි. ඇය සතියේ දිනවලත් අභරණ පැලැඳි අතර හිස නිරාවරණය කොට සිටියාය. සබත් දිනවල අහර පිසුවාය. කවර මොහොතක හෝ ඇගේ දීමනාව කපා හැරෙණු ඇත.
යෂා මේ සියල්ල දත් නමුත් ගැහැනිය සමඟ හාදව සිටි. ඔහු හොර පාරෙන් ඇවිත් ඇය වෙත පැමිණ ඇයට රූබල් තුනක් දෙයි. මෙවර ඔහු වෝර්සෝවෙන් ඇයට තෑග්ගක් - රත් ගල් මාලයක්- ගෙනවිත් ඇත. මෙය නම් පිස්සුවකි. ඔහුට බිරිඳක් සිටී. ඔහුට මැග්ඩා ද සිටී. ඔහු උමතු ලෙස එමිලියා කෙරෙහි අනුරාගිකය. එසේනම් මේ වසුරු කන්දේ ඔහු සොයන්නේ කුමක්ද? කීප වතාවක්ම ගැලවෙන්නට උත්සාහ කළද පිසාක් වෙත එන හැම විටම ඔහු ඈ වෙත ඇදේ. ඔහු දැන් ඈ වෙත දිව යන්නේ තම පළමු ගැහැනිය සමග නිදන්නට යන පාසල් කොලුවකුගේ බියෙන් හා අපේක්ෂාවෙන් යුතුව ය. ඔහු ඇගේ නිවෙසට ඇතුළු වූයේ ලුබ්ලින් වීදියෙන් නොව හොර පාරකිනි. පෙන්තකොස්තය ඉක්ම ගොස් ඇතද මෙහි පොළොව තවම ගොහොදුය. එහෙත් ෂෙෆ්ටෙල්ගේ නිවෙස ඇතුළත පිරිසුදුය. දොර සහ ජනෙල් රෙදි, කඩදාසි ආවරණය සහිත පහන, ඇඳ සහ සුව පහසු මෙට්ටය, නැවුම්ව ඇමැදි බිම, ඉටිපහන්, ආසිරි මංගල්යයේ සිකුරු දා රැයේ මෙන් වැලි අතුල මිදුල. ෂෙෆ්ටෙල් කාමරය මැද සිටගෙන සිටින්නීය. ඇය යොවුන් පෙනුමැති බොකුටු කෙහෙවලියෙන් යුතු, ජිප්සියකගේ මෙන් කළු පෑ නෙතැති, වම් කොපුලේ සොඳුරු උපන් ලපයක් ඇති වීදුරු පබළු හතරකින් ගෙල සරසා ගත් තැනැත්තියකි.
සිය සුදු දත් පෙහෙළි කරමින් කපටි ලෙස සිනාසුණු ඕ විස්තුලා හි උප බසින් දෙඩුවා ය. "මං හිතුවෙ ඔයා එන එකක් නෑ ම කිියල"
"එං එනවයි කිව්වොත් එනවා."යෂා ගොරෝසු ලෙස උත්තර දුන්නේ ය.
"අනපේක්ෂිත අමුත්තෙක්"
සිප ගැනීම්, තෑගි දීම්.. ඇය විකරි යෙදූ කෝපි රැගෙන එනතුරු බලා සිටීම ඔහුට පරිහාසයකි. එහෙත් සොරුන්ට මුදල් සොරන්නට සිදු වන්නාක් මෙන් ඔහුට ආදරය සොරා ගත යුතු ය. අවහිරතා වළකන්නට දොරගුළු ලෑ ඕ යතුරු සිදුරට කඩදාසි එබුවා ය. ඇය ලැග්ගි සැදී පැහැ දී සිටි අතර ඔහු සිටියේ තදියමිනි. ඔහු හැඟුමෙන් දැවෙමින් සයනය දෙස බලා සිටියත් තවම හෝරාව එළැඹ නැතියි කියමින් ඕ නේක වර්ණ තිර ආවරණය ඇද දැමුවා ය.'
'ඔහු සෙමෙන් පඩි පෙළ නැංගේ ය. ඔහුගේ පාදය දැන් ඇති කරන්නේ මද අසීරුවකි. ඔහු සීනුව නාද කළ අතර යැඩිවිගා දොර ඇරියා ය. ඇය සිනා පා විශ්වසනීය ලෙස මෙසේ කීවා ය.
"නෝන ඊයෙ ඉඳලම ඔයා බලාපොරොත්තු වුණා"
"මොහේ අලුත් ආරංචි මොනවද?"
"මුකුත් නෑ.... ආං එකක් තියෙනවා.. යෂා මහත්තයට මතක ඇති නාකි ෂරුෂ්කියි, එයාගේ බීරි වැඩකාර ගෑනියි ගැන. අර මගේ යාලුවා.. කොහොම හරි ඊයේ එහෙ හොරකමක් වෙලා."
යෂාගේ මුව වියළි ගියේ ය. "උං සල්ලි හොරකම් කරල ද?"
" නෑ. හොරා කලබල වෙලා පැනල ගිහින්, හොරා පැනල තියෙන්නෙ බැල්කනියෙන්. මුරකාරය දැකල තියෙනව. ඉතිං නාකිය කරපු කැත වැඩේ දන්නවද, ඒ ගදර හිිටපු මගේ යාලුවව අස්කරා. පව් අප්පා. එයා ඒ ගෙදරම අවුරුදු තිහක්. එයා හෝ ගාල ඇඬුවා. මගේ පපුව පැළෙන්න ආවා."
ඇය මේ කතාව කීවේ කිසියම් ගුප්ත ආශාවාදයකින් යුතුව ය. තම මිතුරියගේ අවාසනාව යැඩ්විගාට අභ්යන්තර යම් රහස්ය තෘප්තියක් ලබා දි ඇත. යෂා මින් පෙර ඈ කෙරෙන් නොදුටුු දුෂ්කරතා බවකින් ඇගේ නෙත් දිදුලයි.
"ඔව්. මේ වෝර්සොවල හොරුන්ගෙ කිසි අඩුවක් නෑ"
කෙසේවෙතත් මේ වනවිටත් පාඨකයා දන්නා පරිදි ඒ කියන හොරා යෂා ම ය.
The Magician of Lublin යනු ඉසාක් බෂෙවිස් සිංගර් නමැති යුදෙව් ලේඛකයා විසින් 1960 වසරේ දී යිඩිෂ් බසින් ලියන ලද කෘතියේ ඉංගිරිසි පරිවර්තනයයි.
සිංගර්ගේ කෘති බොහොමයක පාත්ර වර්ගයා වනුයේ 19 වැනි සියවසේ දෙවැනි භාගයේ පෝලන්තයේ නගර හා ගම් නියම්ගම්වල විසූ යුදෙව් ජනයා ය. ඔවුහු හිංසනයට ලක් කරනු ලැබීමෙන් හා දිළිඳු කමින් පීඩාවට පත් වැ සිටි නමුත් කා වැදුණු අව්යාජ ශ්රද්ධාවෙන් යුත් අන්ධ විශ්වාස හා වෙළී ගිය වත් පිළිවෙත්වල නියැළුණෝ වූහ.
‘ද මැජීෂියන් ඔෆ් ලූබ්ලින්’ ගෙතෙන්නේ යෂා මෂූර් නමැති ඉන්ද්රජාලිකයා වටා ය. කාලය 1760 වසරයි. ලූබ්ලින් හි අනෙකුන් හා සසඳන කල පොහොසතකු වන යෂා උපතින් යුදෙව්වකු වන නමුත් ඔහු සාමාන්ය යුදෙව් ජනයා අනුගමනය කරන කිසිදු වතාවතක නොයෙදෙයි. කිසිදු වෘත්තියකට සමාදන් නොවෙයි. ‘උඹලා ස්වර්ගය ගැන දන්නවා ද? දෙවියෝ කොයි වාගේ ද?’ වැනි නරුම කියමන්වලින් බැතිමතුන් අපාසුවට පත් කරයි. එහෙත් කිසිවෙකුත් ඔහු සමග වාද කරන්නට එන්නේ නැත. මන්දයත් රුසියානු සහ පෝලන්ත භාෂා ද යුදෙව් ආගම ද මැනැවින් දන්නා යෂා සමග වාද කරන්නට ඔවුන්ගේ දැනුම මඳ හෙයිනි.
සිංගර්ගේ බොහෝ නවකතාවල චරිත පාත්රයෝ බොහෝ විට බලවේග සමග ගැටෙමින් ඉන් ගැලවෙන්නට දැරීම නිරූපණය වේ. ලුබ්ලිනයේ ඉන්ද්රජාලිකයා හී ප්රධාන චරිතය වන යෂා ද තමන් වටා වන නපුරු බලවේග සමග නිරන්තරව ගැටෙන්නේ අවසානයේ එහිම ගොදුරක් බවට පත්වෙයි. සුදේවවකු වුත් යුදෙව්වාදියෙකු නොවන යෂාට, ගැහැනුන් කිහිප දෙනෙකු සමග එකවිට ඇතිකරගන්නා සම්බන්ධතා ජාලය හමුවේ පැටලෙන උභතෝකොටිකය විසඳා ගන්නට විජ්ජාකාරයෙකු වශයෙන් ඔහු ප්රගුණ කළ කිසිදු හැකියාවකට නොහැකි වෙයි.
සිය ගණන් ඉන්ද්රජාලිකකම් මැනැවින් දන්නා යෂා ඕනෑම අගුලක් කම්බි කූරක් භාවිතයෙන් විවෘත කරන්නට සමත් ය. එමෙන් ම මිනිසුන්ගේ සිත් කියවන්ටත් මෝහනය කරන්නටත් දන්නේ ය.
ඔහුගේ බිරිඳ වන එස්තර් මහත් භක්තියෙන් යුදෙව් ආගම අදහන්නියකි. විවාහ වී වසර විස්සක් ගතවී අතත් ඔවුන්ට දරුවන් නොමැත. කථාව ඇරඹෙන විට යෂා සන්දර්ශන චාරිකාවක් නිමවා අවුත් සුපුරුදු දීර්ඝ නිද්රාවේ ගැලී සිටියි. තව දින දෙක තුනකින් ඔහු නැවතත් එවැන්නක් සඳහා වෝර්සෝ බලා නික්ම යනවා ඇත. මෙවැනි දිනවල බිරින්දෑ සමග ඔහු හැසිරෙන්නේ අලුත ගෙනා මනමාලියක සමග පරිද්දෙනි.
යෂා මෙවර යන්නේ වෝර්සෝ නුවරට ය. ඔහුගේ සහායිකාව වන මැග්ඩා ද හයරියේ ඔහු පසෙකින් ඔහුට තුරුළු වැ සිටියි. ඔහු ඇය සමග ද මෛථුන්යයේ යෙදෙයි. ඇගේ මව ඔහුට සලකන්නේ සිය බෑණාට මෙනි. ඒ පවුල නඩත්තු කරන්නේ ද යෂා විසිනි. කෙසේවෙතත් මැග්ඩාගේ සහෝදරයා මේ සබඳකමට විරුද්ධ ය. ඒ ගමේ ම වෙසෙනා ෂෙෆ්ටෙල් නමැති සැමියා විසින් අත්හැර දමන ලද ස්ත්රියක් සමග ද ඔහු සබඳකම් පවත්වයි.
වෝර්සෝ නුවර සිටින රූමත් වැන්දඹුවක වන එමීලියා කෙරේ යෂාගේ සිත ඇදී ගොස් බොහෝ කල් ය. එස්තර් අතහැර දමා ඇය සමග ඉතාලියට යන්නට ඔහු අදහස් කැර සිටියි. එහෙත් එමීලියා කොන්දේසි දෙකක් ඉදිරිපත් කරයි. පළමුවැන්න නම් ඔහු ක්රිස්තියානි ආගම වැළැඳගත යුතු බවයි. දෙවැන්න විවාහය ලියාපදිංචි කරන තුරු කායික සම්බන්ධයකට නොඑළැඹෙන බවයි. එමීලියාගේ තෙලෙසැවිරිදි දියණිය හැලීනා ද ඔවුන් සමග සිටිනු ඇත. ඇය දැනට අසනීප ගතියෙන් පසු වන අතර ඉතාලියේ ඇයට සුදුසු පාසැලක් සොයා ගත යුතු ය. මේ අතර එමීලියා නොදන්නා නමුත් යෂා තුළ හැලීනා කෙරේ ද ආසක්ත බවක් වෙයි.
දැන් ඔවුන් සිටින්නේ වෝර්සෝ නුවර ය. යෂා මසූර්ගේ මැජික් සංදර්ශනය ගැන නුවර පුරා පෝස්ටර් අලවා ඇති අතර උණු කැවුම් මෙන් ටිකට් අලෙවි වෙමින් පවතියි. එහෙත් යෂා තවමත් පුහුණුවීම් අරඹා නොමැත. මැග්ඩා සහ කළමණාකරුවන වෝල්ස්කි කොතෙකුත් කීවත් ඔහු උකටලී ව මැ පසුවෙයි. ඔහු සිතමින් සිටින්නේ එමීලියා ගැන සහ ඇය හා විවාහ වී ඉතාලියට පැන යාම ද ගැන පමණි. මේ අතර ෂෙෆ්ටෙල් ද වෝරසෝ නුවරට පැමිණ සිටියි. ඇය ගණිකා ව්යාපාරයක් සඳහා ගැහැනුන් සපයන මැඩම් කෙනෙකුගේ ස්ථානයක නවාතැන් ගෙන සිටිනා බව දැන ගන්නා යෂා ඇය ඉන් මුදවා ගනියි. ෂෙෆ්ටෙල් ඉන් අනතුරුව එහි සිටින පිම්පියා වන හර්මන් සමග දීග කන්නට එළැඹෙයි.
ජීවිතේටම සිය දස්කම් සොරකම සඳහා නොයෙදැ වූ යෂා මේ අවස්ථාවේ සොරකමක් සඳහා ගෙයකට පිවිසෙයි. එහි උඩු මහලේ තිබෙනා සේප්පුවක ඇති මුදල් සොරා ගැනීම ඔහුගේ අරමුණ වෙයි. එහෙත් පළමු වරට ඔහුට අගුලක් විවෘත කැර ගන්නට නොහැකි වෙයි. අගුලේ ස්වරූපය වටහා ගනු සඳහා ඔහු කළුරේ ම සිය සටහන් පොතේ කොලයක් සුරුංඩු කොට එහි ඔබයි. ගෙහිමියා ඇහැරෙන සෙයක් වූයෙන් යෂා කාමරයෙන් පැන සඳැල්ලෙන් ද පනියි. එවිට ඔහුගේ දකුණු පය ඇමිටි වෙයි.
ඉතින් කම්බියේ පිනුම් ගසමින් විජ්ජා සංදර්ශන පවත්වනු බොරු ය. මීට අමතර වශයෙන් පොලීසිය තමා හඹා එන්නේ ය යන සැකයෙන් පෙළෙන යෂා ඒ ගැන බියෙන් පසුවන අතර පයට ප්රතිකාරයක් නොකරයි. කරන්නට ද ඉඩ නොදෙයි. ඔහු සිටිය දී ම එමීලියාගේ නිවෙසට එන පොලිස් භටයෙක් සොරා විසින් අගුලේ අත්හැර දමා ගිය කඩදාසි කැබැල්ලක ඇයගේ ලිපිනය ඇති හෙයින් ප්රවේසමින් සිටින්නැයි කියයි. සියල්ල වටහා ගන්නා එමීලියා ඒ ගැන යෂාගෙන් ප්රශ්න කරයි. සොරකමේ ගියේ තමා බවත් පය බිඳුණේ එහි දී බවත් ඔහු පිළිිගනියි. නැවත කිසි දිනෙක තමා හමුවට නොඑන ලෙස ඔහුට දන්වන එමීලියා දොර වසයි. ආපසු නවාතැනට එන යෂා දකින්නේ මැග්ඩා සිය පණ නසා ගෙන ඇති බවයි. ඊට අමතර වශයෙන් ඇය සතුන්ට වස දී මරා දමා ද තිබෙයි.
එතැන් සිට අවුරුදු තුනක නිශ්ශබ්දතාවකි.
යෂා ඉන්පසු සිය නිවසේ හුදෙකලා කුටියක් තනාගෙන භාවනානුයෝගීව සිටින බව පැවසෙයි. ඒ ජීවිතය අතහැර නැවත නිවෙසේ වාසයට එන සේ එස්තර් ඔහුට කොතෙකුත් කන්නලව් කලත් ඔහු එය පිළිි නොගනී. ඔහුගේ අපිස් ජීවිතයේ කිතු ගොස පෝලන්තය පුරා පැතිරේ. බොහෝ දුර සිට මිනිස්සු ඔහු හාස්කම් ඇති රබ්බි කෙනෙකු (යුදෙව් පූජකයකු) සේ සලකා ඔහුගෙන් උපදෙස් ලබන්නට පෝලිමේ එති.
සමස්ත කෘතියේ ම සාරාංශ මේ වචන කිහිපයේ ගැබ්තෙැයි කිව හැකි ය.:
‘.... එමීලියා කෙරේ යෂා තුළ වන ආදරය ප්රබල තරම් ම එය වරද කරා යොමු කිරීම්වලින් ගහණ ය.
මේ රැයේ ඔහු තම ආගමත් කුරුසියත් අතරින් ද, එස්තර් හා එමලියා අතරින් ද, අවංකභාවය හා අපරාධය අතරින් ද තෝරා ගැනීමක් කළ යුතු ය.....’
The Magician of Lublin නීල් ලකී ක්රිස්ටෝප්ර් විසින් සිංහලට පරිවර්තනය කරනු ලැබ ‘ලූබ්ලිනයේ ඉන්ද්රජාලිකයා’ නමින් විදර්ශන ප්රකාශකයන් විසින් 1999 වසරේ ප්රකාශයට පත් කරන ලදී. මේ එහි කංචුකයයි. 2019 වසරේ මෙහි දෙවන මුද්රණයක් ද විදර්ශන විසින් ම ප්රකාශයට පත් කැරිණි.
‘‘අපේ රටේ බටහිර පෙදෙසේ සිට අපේ කුඩා මිටියාවතට මිනිහෙක් පැමිණියේ ය. සිය යුතුකම් ඉටු කළ හෙතෙම තමා පැමිණි දිසාවට ම ආපසු ගියේ ය. ඒ මිනිහා ෂේන් ය.’’
’ගමේ කෙල්ලක නොවූ ෂෙෆ්ටෙල් යම් ප්රදේශයකින් පැමිණි තැනැත්තියක වන්නීය. සාමාන්යයෙන් සොරුන් සිරගත වූවන්ගේ බිරියන්ට ගරුත්වයෙන් සැලකූ නමුත් ෂෙෆ්ටෙල් සැ
’’අල්තිනායි, අපි දෙන්නා එකතුවෙලා කරන්න ඕන වැඩක් තියෙනවා’’ ඔහු රහසක් අනාවරණය කරන්නාක් මෙන් කීවා. ’’ මං මේ පොප්ලර් පැළ දෙක ගෙනාවෙ ඔයා වෙනුවෙන්. අපි දෙන්න
‘තව ශත වර්ෂයක් ඇතුළත දී අප ඇත්ත වශයෙන් ම සෞරග්රහ මණ්ඩලයෙන් පිටතට යන්නට පුළුවන්. වැඩිකල් යන්නට කලින් අපට වඩා උසස්, අපට වඩා ගතින් සිතින් වෙනස් සත්ත්වයන
‘සැබැවින් ම මගේ භාෂාව වෙනස් වෙයි. මා කිසිදා එරෙහිව වාද නොකරන දෙයකි එය. හරියට ගසක් සෑම වසරකට ම වරක් සිය පැරැණි පත් සලා ඒ වෙනුවට අලුත් දලු ලමින් වෙනස් වන්නා
’එක්දහස් නමසිය අසූහතර’ නම් මේ පොත කියවා අවසන් කළ මට සිතුණේ මේ නම් පෑනෙන් පෙළහර පෑමක් ම තමා කියා ය. මේ පොත කියවන කෙනකු අමුතුම ලොවක අමුතුම පරිසරයකට පිවිසෙ
බලශක්ති ක්ෂේත්රයේ ගෝලීය ප්රමුඛයා වන සයිනෝපෙක්, කොළඹ සහ බීජිංහි බලශක්ති කුසලතා වර්ධන වැඩසටහන සමගාමීව දියත් කිරීමත් සමඟ ශ්රී ලංකාවේ තවත් සුවිශේෂී ස
වසර විසිපහක විශිෂ්ට ඉතිහාසයක් සහිත BMS කැම්පස් ආයතනය නවෝත්පාදනයන් පෝෂණය කරමින් අනාගත නායකයින් නිර්මාණය කරමින් සහ හැඩගස්වමින් විශිෂ්ට ආයතනයක් බවට මේ ව
සියපත ෆිනෑන්ස් පීඑල්සී දීප ව්යාප්ත ශාඛා ජාලයේ 51 වැනි ශාඛාව කලූතර දිස්ත්රික්කයේ අර්ධ නාගරික ජනාකීර්ණ නගරයක් වූ මතුගම නගරයේදී පසුගියදා විවෘත කෙරිණ.
ලූබ්ලිනයේ ඉන්ද්රජාලිකයා ඉසාක් බෂෙවිස් සිංගර්