Wild Swans - Three Daughters of China යනු යුං චෑං නම් චීනයේ උපත ලද බ්රිතාන්ය ජාතික ලේඛිකාව විසින් ඉංගීරිසියෙන් ලියන ලදුව 1991 වසරේ දි ප්රථම වරට මුද්රණයෙන් නිකුත් වූ නවකතාවයි. මේ ඒ පොත කියවන විට මතකයේ රැඳුණු කොටසකි.
'පැරණි සංස්කෘතියට අයත් දෑ විනාශ කිරීමට ලිං බියාඕ නියෝග කළ පසු මගේ පාසලේ සිසුහු සියලු දෙය කඩා බිඳ දැමීම් පටන් ගත්හ. අවුරුදු දෙදාහක් පමණ පැරණි වූ බැවින් මගේ පාසලෙහි පෞරාණික වස්තු බොහොමයක් තිබුණි. එබැවින් ඒවා විනාශ කිරීමට දැඩි වෙහෙසක් ගැනීමට සිදුවිය. පාසල් ගේට්ටුවෙහි කැටයම් කළ අක්දෙරි සහිත පැරැණි උළු පියස්සක් විය. මේවා සුනුවිසුනු කර දැමිණි. පිම්පොම් බෝල ගැසීමට යොදාගත් පන්සල් ගොඩනැගිල්ලේ නිල් පැහැති වීදුරු වහලය ද සුන්නද්දූලිකර දැමුණි. සුවඳ කූරු දැල්වීම සඳහා පන්සල ඉදිරිපස තිබූ විශාල තඹ භාජන දෙක පෙරළා දැමුණි. ඇතැම් සිසුහු ඒවාට මුත්ර කළහ. අලවංගු සහ මිටි රැගෙන පිටුපස උද්යානයට වැදුණු සිසුහු වැලි ගඩොල් පාලම් දිගේ වූ කුඩා පිළිම කඩා දැමූහ. ක්රීඩා පිටියේ එක් පැත්තක අඩි විස්ස බැගින් උස රතු ගලින් නිමැවූ ආයත චතුරස්රාකාර කුළුණු දෙකක් විය. කොන්ෆියුසියස් තුමා පිළිබඳව සඳහන් මනරම් හැඩැති අකුරු පේළි ඒවායේ කොටා තිබුණි. එම කුලුනු වටා විශාල කඹ දමා කණ්ඩායම් දෙකක් විසින් අදින ලදී. ඒවා පොළොවෙහි ගැඹුරින් වළදමා තිබූ බැවින් ගලවා දැමීමට දින දෙකක් ගත විය. කුලුනු වටා සාරන්නට පිටතින් මෙහෙකරුවන් කැඳවන්නට ඔවුනට සිදුවුණි. අවසානයේ ප්රීතිඝෝෂා මැද ස්මාරක බිම ඇද වැටුණි. ඒවා පතිත වන විට ඊට පිටුපසින් වූ අඩි පාරේ කොටසක් කැඩී උඩට එසවුණි.
මා ඇලුම් කළ සියලු දෑ අතුරුදන් වෙමින් පැවතුණි. මට දරා ගැනීමට අපහසුම වේදනාව දැනුණේ පුස්තකාලය විනාශ කරනු දැකීමෙනි: කැටයම් සහිත නිල් පැහැති පුටු පොත් රාක්ක උඩුයටිකුරු කර දැමූ ඇතැම් සිසුහු පොත් ඉරා දැමූහ. ඉන්පසුව ගොඩනැගිල්ල සීල් තබා ඇති බව දන්වමින් ජනෙල් දොරවල්වල කොල අලවා තිබුණි.'
චීනයේ සිචුවාන් පළාතේ යිබින් නගරයේ 1952 මාර්තු 25දා උපත ලැබූ යුං චෑං තුදුසැවිරිදි වියේ දී මා ඕගේ රතු හමුදාවට බැඳුණාය. රතු සෙබළියක් ලෙස මුල දී ගොවිපොළක සේවය කළ ඇය පසුව නිරාවරණ පයින් යන වෛද්යවරියක්, ( barefoot doctor) - ඇත්තටම මේ වෛද්යවරුන් නොවේ. සුළු ප්රතිකාර සඳහා පුහුණු කරන ලද ගැමියන් ය. (මේ ක්රමය තිබී ඇත්තේ චීනයේ පමණි.) විදුලි කාර්මික ශිල්පිනියක් සහ යකඩ උණු කිරීමේ කම්හලක සේවිකාවක ලෙස ද සේවය කළා ය. මා ඕගේ පාලන සමය තුළ සිදු වූ සංස්කෘතික විප්ලවය (1966 - 1976) චීන ජන ජීවිතයේ සන්ධිස්ථානයක් සනිටුහන් කළේ ය. මා ඕ පාලනයේ දහවන මට්ටමේ වරප්රසාදලත් නිලධාරියකු වු ඇගේ පියා එසමයේ මා ඕ විවේචනය කිරීම නිසා බරපතළ වධ හිංසාවලට ලක්ව පුනරුත්ථාපන කඳවුරකට යොමු කැරිණි. එහෙත් යුං චෑං තවදුරටත් කොමියුනිස්ට් පක්ෂය තුළ රැඳී සිටින්නට සමත් වූවා ය. 1976 වසරේ ඇයට සිචුවාන් සරසවියට ඇතුළත් ව ඉංගිරිසි ඉගැනීමට භාග්යය ලැබිණි. පසුව එහි සහාය කථිකාචාර්යවරියක බවට පත් වූ යුං චෑං විදේශ අධ්යාපනයට යොමු කිරීම සඳහා වූ තරග විභාගයකින් සමත් ව වැඩි දුර අධ්යාපනය සඳහා මහා බ්රිතාන්යය බලා පිටත් ව ගියා ය. 1982 වසරේ යෝක් සරසවියෙන් ආචාර්ය උපාධියක් ලබා ගත් ඈ රුසියානු ඉතිහාසය පිළිබඳ ආචාර්යවරයකු මෙන්ම ප්රකට ගත් කතුවරයකු ද වන ජොන් හැලිඩෙිට ආවාහ වූවා ය.
Wild Swans යනු චීනයේ පරම්පරා තුනකට අයත් එකම පවුලේ ස්ත්රීන් තිදෙනකු එනම් අම්මා, දුව සහ මිනිබිරියගේ කතන්දර නොහොත් චරිතාපදාන එකතුවයි. දීර්ඝ ආඛ්යානයක් වන එය 1909 සිට 1978 දක්වා දීර්ඝ කාල පරාසයක විහිදී පවති. චීනයේ වැඩවසම් යුගය, විප්ලවය, විප්ලවයෙන් පසු යන වකවානු තුන ම මේ කතන්දරයට පසුබිම් වෙයි. වත්මන් චීනය ඇරඹෙන්නේ විප්ලයෙන් පසු වන අතර චීන ඉතිහාසය ගැන ද ඉන් එහාට දැන ගත හැක්කේ ඉඳ හිට හමුවන විදේශිකයකු ලියා ඇති සටහනකින් පමණි. මන්දයත් සංස්කෘතික විප්ලවය යටතේ සියලූ පැරණි දෑ වනසන ලද හෙයිනි.
බ්රිතාන්යයට පැමිණි පසු එරට සිය වාස භූමිය කැර ගැනීමෙන් ඉක්බිති තමා මෙය ලියන්නට පෙළැඹුණු ආකාරය මෙහි අවසානයේ යුං මෙසේ සටහන් තබයි:
මම ලන්ඩනය මගේ නිවහන කැර ගත්තෙමි. මා හැර දමා ගිය චීනය ගැන වසර දහයක් ගත වන තුරුත් මා කිසිවක් සිතුවේ නැත. 1988 දී අම්මා මා බලන්නට එංගලන්තයට ආවා ය. ප්රථම වරට ඈ තමාගේත් මගේ ආච්චි අම්මාගේත් ජීවිත කතා මා සමග පැවසුවා ය. ඇය නික්ම ගිය ඉක්බිති මම මගේ මතකය අවදි කළෙමි. නොසැලූ කඳුළක් මගේ හදින් වැගිරුණේ ය. මම වනහංසියෝ ලියන්නට තීරණය කළෙමි. අතීතය තවදුරටත් වේදනාත්මක නොවේ. මන්ද මා ආදරය හා පරිපූර්ණත්වය සොයාගෙන සිටි නිසා ශාන්තිය උදා වී තිබුණු හෙයිනි.’
පොත ඇරඹෙන්නේ ඇගේ අත්තම්මා වන යූ ෆැං පහළොස් හැවිරිදි වියේ දී ම සිය පියා විසින් පාවා දෙන ලදුව උප පත්නියක් ලෙස හමුදා නිලධාරියකු වෙත යන අවස්ථාවෙනි. දුරු රට සේවයට ගොස් සිටින එම නිලධාරියා නිවෙසට පැමිණෙන්නේ කලාතුරකිනි. වසර හයකට පසු එසේ ආ අවස්ථාවක ඔහු සහ යූ ෆැං අතර ඇතිවන කෙටි සබඳතාවකින් පිළිසිඳ ගැනීමක් සිදුවෙයි. උපදින දියණිය ඒ පවුලට වැඩක් නැති නිසා යූ ෆැංගේ මව ගෙන යයි. ඉන් ටික කලකට පසු කිසිදු උරුමක්කාරයකු නොමැති ව නිලධාරියා මිය යන අතර ඔහුගේ බිරිඳ ඒ දැරිය හදා වඩා ගන්නට ඉල්ලයි. ඇය ඔවුන්ට දෙනු නොලැබෙන අතර යූ ෆැං, ෂියා නමැති වැඩිමහලූ කරුණාවන්ත වෛද්යවරයකු සමග නැවත විවාහ වෙයි. ජපානය චීනය ආක්රමණය කරන්නේ මෙසමයේ ය. මෙසමය ගැන පොතේ සඳහන් විස්තරය මළමිනී දුගඳ නාසයට දනවන්නකි. දොස්තර ෂියා මිය යයි.
යූ ෆැංගේ දියණිය වන බා ඕ ක්වින් නොහොත් දේ හොං එනම් යුං චෑංගේ මව හතළිහේ දශකයේ අග භාගයේ මා ඕගේ රතු හමුදාවට බැඳෙයි. එහි ඉහළ නිලයක් දරන වැං යූ නමැත්තකු එ සමයේ ඇයට මුණ ගැසෙන අතර මා ඕගේ නායකත්වය යටතේ රතු හමුදාවේ ප්රෙමයට අවසර නැති නමුත් ඔවුන්ගේ යහපත් සේවා වාර්තා සැලකිල්ලට ගෙන විවාහ වන්නට අවසර ලැබේ. වැංගේ නිලය අනුව ඔහුට වාහනයක් හිමි නමුත් යූට ඒ හිමිකම නොමැති හෙයින් ධුරාවලිය අනුව ඇයට ඔහු පදවාගෙන යන වාහනයේ යන්නට අවසර නැත. මේ නිසා බලවත් සේ වෙහෙසට පත් වන ඇයගේ ප්රථම දරු ගැබ විනාශ වී යයි. දෙවැනි දරුවා පිළිසිඳ ගැනීමෙන් පසු ඔවුන්ට එක වාහනයේ යන්නට අවසර ලැබේ. එවර උපදින ගැහැනු දරුවා යුං ය. මා ඕ සේතුංගේ නායකත්වයෙන් කොමියුනිස්ට් චීනය ස්ථාපිත වෙයි.
එතැන් සිට කියැවෙන්නේ තුන්වන පරපුරේ යුංගේ කතාවයි. ඇය රතු හමුදාවට එක් වන්නේ සංස්කෘතික විප්ලව සමයේ ය. සංස්කෘතික විප්ලවය යනු අතීත චීනයේ සියලූ සංස්කෘතික උරුමයන් අකා මකා, චීනය ඇරඹුණේ සභාපති මා ඕගෙන් ය යන්න මහජනයා තුළ කාවැද්දෙන සේ අලූතින් ඉතිහාසය ලිවීමයි.
‘පොත්පත් විනාශ කිරීම මා ඕගේ ප්රධාන ඉලක්කයන්ගෙන් එකක් විය. මන්ද ඒවා ලියා තිබුණේ පසුගිය මාස කිහිපය ඇතුළත නොවූ බැවින් මා ඕගේ උධෘත පිටුවෙන් පිටුවේ ඒවායේ ඇතුළත් නොවූ හෙයිනි. මුළු චීනය පුරාම තිබූ මා ඕගේ, ස්ටාලින්ගේ සහ ලූ ෂුන්ගේ කෘති හැරණු විට අනෙක් ඕනෑම සම්භාව්ය කෘතියක් මා ඕ ආර්යාව සිය පෞද්ගලික වෛරයක් පිරිමසන්නට මෙන් පුළුස්සා දැමුවා ය. ලිඛිත උරුමයෙන් බොහෝ ප්රමාණයක් රටට අහිමි වුණි. ඉතිරි වූ බොහෝ පොත් ඒවා ළඟ තබා ගැනීම අන්තරායකර හෙයින් මිනිස්සු ළිපේ දැමූහ. ’ මා ඕගේ සමයේ ද්රෝහීන් ලෙස නම් කරනු ලැබ ඝාතනය කරන ලද චීනුන් සංඛ්යාව පිළිගත නොහැකි තරම් ය. එනම් මිලියන 70කි.
මේ කෘතිය එක් අතකින් චීන ගැහැනිතයගේ දිරිමත් බව ද අනෙක් අතට ඇය විඳින දුක් කන්දරාව ද ලොවට හෙළි කරයි. අනෙක් අතට මේ වනාහි විප්ලවයට පෙර හා විප්ලවයෙන් පසු චීනයේ ජන ජීවිතය පිළිබඳ හරස්කඩකි. අනෙක් අතට වෙනස් දිවි පෙවෙතකට හුරුව සිටි සාමාන්ය ජනයාට කොමියුනිස්ට් පාලනය විසින් පමුණුවනු ලැබූ හිරිහැරවල දීර්ඝ ලැයිස්තුවකි.
මේ කෘතිය ලොව පුරා භාෂා තිහකට අධික සංඛ්යාවකින් පිටපත් කෝටියක් පමණ අලෙවි වී ඇත’යි පැවසේ.
පොත අවසන් වන්නේ මතු සඳහන් ඡේදයෙනි. පෙර පරපුරේ අය මහා දුක් අනුභව කරමින් ගොඩ නැගූ සමාජවාදි රාජ්යය වර්තමානයේ අල්ලාගෙන කවරාකාර පුදගලයන් ද යන්න ඉන් අවබෝධවනු ඇත.සිටින්නේ කවරාකාර පුද්ගලයන් ද යන්න ඉන් අවබෝධ වනු ඇත.
1980 ආර්ථික ප්රතිසංස්කරණ නොසිතූ විරූ ලෙස ජීවන තත්ත්වයේ වර්ධනයක් ඇති කළේ එක් අතකින් විදේශ වෙළෙඳාම් සහ ආයෝජනයන්ට ස්තුති වන්නටය. මුළු චීනය පුරාම නිලධාරීහු සහ පුරවැසියෝ දැඩි ගිජුකමකින් විදේශ ව්යාපාරිකයන් පැමිණෙනතුරු බලා සිටිති. 1988දී යිංෂෝ වෙත ගිය මගේ මව කුණු ගොඩක් අසල තිබූ යූ ලිංගේ කුඩා අඳුරු නිවසෙහි නැවතී සිටියාය. වීදියට එපිටින් යිං ෂෝ හි හොඳම හෝටලය පිහිටා තිබිණි. එහි අධික වියදම් සහිත භෝජන දිනපතා ම විදේශ ආයෝජකයන් සඳහා සකස් වුණි. දිනක් එවැනි භෝජන සංග්රහයකින් පසු එළියට එන අමුත්තකු මගේ මවට දැක ගන්නට ලැබුණි. ඔහු තමා වට කොටගත් චාටුකාරී පිරිසට තායිවානයේ තම සුඛෝපභෝගී නිවසේ සහ කාර්වල ඡායාරූප පෙන්වීය. ඒ පුද්ගලයා නම් යාඕ හැං ය. ඔහු හැකි පාසලේ කුඕමින්තාන් දේශපාලන උපදේශකවී සිටියේය. අවුරුදු 40 කට පෙර ඇයව අත්අඩංගුවට ගැනීමේ වගකීම පැවරී තිබුණේ ඔහුට ය.
වන හංසියෝ ඩී.ඒම්. ඒස්. ආරියරත්නගේ කෘතියකි.
’’අල්තිනායි, අපි දෙන්නා එකතුවෙලා කරන්න ඕන වැඩක් තියෙනවා’’ ඔහු රහසක් අනාවරණය කරන්නාක් මෙන් කීවා. ’’ මං මේ පොප්ලර් පැළ දෙක ගෙනාවෙ ඔයා වෙනුවෙන්. අපි දෙන්න
‘තව ශත වර්ෂයක් ඇතුළත දී අප ඇත්ත වශයෙන් ම සෞරග්රහ මණ්ඩලයෙන් පිටතට යන්නට පුළුවන්. වැඩිකල් යන්නට කලින් අපට වඩා උසස්, අපට වඩා ගතින් සිතින් වෙනස් සත්ත්වයන
‘සැබැවින් ම මගේ භාෂාව වෙනස් වෙයි. මා කිසිදා එරෙහිව වාද නොකරන දෙයකි එය. හරියට ගසක් සෑම වසරකට ම වරක් සිය පැරැණි පත් සලා ඒ වෙනුවට අලුත් දලු ලමින් වෙනස් වන්නා
’එක්දහස් නමසිය අසූහතර’ නම් මේ පොත කියවා අවසන් කළ මට සිතුණේ මේ නම් පෑනෙන් පෙළහර පෑමක් ම තමා කියා ය. මේ පොත කියවන කෙනකු අමුතුම ලොවක අමුතුම පරිසරයකට පිවිසෙ
Hadji Murath යනු රුසියානු මහා ලේඛක තෝල්තෝයි (1828 - 1910) විසින් රුසියානු බසින් රචිත Khadzhi-Murat නම් කෙටි නවකතාවේ ඉංග්රීසි පරිවර්තනයයි.
වංග දේශයේ මතු නොව සමස්ත ඉන්දීය අර්ධද්වීපයේම මහා ලේඛකයා ලෙස සැලකෙන නොබෙල් ත්යාගලාභී - සිංහල පාඨකයන් අතර තාගෝර්තුමා ලෙසින් වඩා ප්රකට - රබින්ද්රනාථ
වසර විසිපහක විශිෂ්ට ඉතිහාසයක් සහිත BMS කැම්පස් ආයතනය නවෝත්පාදනයන් පෝෂණය කරමින් අනාගත නායකයින් නිර්මාණය කරමින් සහ හැඩගස්වමින් විශිෂ්ට ආයතනයක් බවට මේ ව
සියපත ෆිනෑන්ස් පීඑල්සී දීප ව්යාප්ත ශාඛා ජාලයේ 51 වැනි ශාඛාව කලූතර දිස්ත්රික්කයේ අර්ධ නාගරික ජනාකීර්ණ නගරයක් වූ මතුගම නගරයේදී පසුගියදා විවෘත කෙරිණ.
ඔබ භාවිත කරනුයේ කුඩා යතුරු පැදියක් හෝ අධි සුඛෝපභෝගී මෝටර් රියක් හෝ වේවා එහි බැටරියට හිමිවනුයේ ප්රධාන අංගයකි. වාහනයක් කරදර වලින් තොරව සිත්සේ භාවිත කර
Wild Swans වන හංසියෝ යුං චෑං