අද උදයේ
ලස්සන සුදුකොකා
ඉපිලෙමින් සිටියා දිගට, දියට මත්තෙන්
ඊළඟට අහස් ගැබ තුළට
මේ තනි ලෝකයේ
අප සැවොම අයත් වන
එහි සැම දෙයක්ම, අවසන,
කොටසක්ය අන් සැම දෙයකම
එසිතුවිල්ල සැලසුවා මට හඟින්නට
සුළු මොහොතකට
මා ලස්සන බව හැම අතින්ම
ඇමෙරිකානු කිවිඳිය මේරි ඔලිවර් ලියූ Poem of the one world කවියේ පරිවර්තනය
මේරි ඔලිවර් කිවිඳිය 1935 සැප්තම්බර් 10වැනි දින ඇමෙරිකාවේ ඔහියෝ ප්රාන්තයේ කුඩා නගරයක ඉපිද, 2019 ජනවාරි 17වැනි දින ෆ්ලොරිඩාවේදී මිය ගියාය.
1963දී ,එනම් සිය 28වැනි වියෙහිදී කුළුඳුල් පද්ය සංග්රහය පළ කළ මේරි කිවිඳිය ඇගේ සිවුවැනි කාව්ය කෘතිය වූ American Primitive උදෙසා 1984දී පුලිට්සර් ත්යාගයෙන් පිදුම් ලද්දීය. ඉහත පළ වන නිර්මාණය 2013දී නිකුත් කෙරුණු A Thousand Mornings නම් වූ කවි එකතුවෙනි. මේරි ඔලිවර් , විශ්වවිද්යාල කීපයක ඉගැන්වීම හා වැඩමුළු මෙහෙයවීම කළ , ඒ වෙනුවෙන්ද බහුමානයට පාත්ර වූ විද්වතියකි.
1964දී කාබුල් නගරයේ ඉපදී ඇති ශකිලා මධ්යම පාසල් සමයේ හා විශ්වවිද්යාල සමයේ සිට කෙටිකතා, කවි ලිවීම අභ්යාස කර ඇත්තීය. ඇගේ මව්බස වන Dari බසින් ලියන අන් කිවිඳිය
දවසක් මම ගෙයක් දුටිමි එය ගින්නට හසුව තිබිණි රත්පැහැගත් ගිනි ජාලා එහි පියසින් උසට නැගුණි
අරඹා නොතිබිණි පිය නැඟුම, මා දෙපා මුව කතා කෙරුම සිනහවීමේදී කොහෙත්ම අගයක් නොවිණි. එසේ තිබියදී පවා....
බැහැර කළ හැකි සියල්ල බැහැර කළ පසු මගේ ශුද්ධ බර කිලෝ හැත්තෑවයි ඒ හුදෙක් මා සිරුරයි
බංග්ලාදේශ කිවි, මාහ්තාබ් බංගලී ( Mahtab Bangalee ) ලියූ Love Merges as One කවියේ පරිවර්තනය
මනුවගේ තොටිල්ල ආත්මයේ ’’ බයෝබැබය ’’* ඔබේ තණබිම්වල හා ශුද්ධ වනාන්තරවල මරණයේ නර්තන
මෙවර උසස් පෙළ අවසන් කළ සිසුන්ට නිවැරදි මග පෙන්වීමක් ඇතිව තම අනාගතය සැලසුම් කිරීමට අවස්ථාව ලබාදෙමින් මෙරට ප්රමුඛතම විශ්වවිද්යාලයක් වන NSBM
NSBM හරිත සරසවියේ 2025 ජනවාරි නව බඳවා ගැනීම සඳහා පැවැත්වූ “NSBM Open Day” ප්රදර්ශනය අති සාර්ථක ලෙස ඉකුත් සතිඅන්තයේ විශ්වවිද්යාල පරිශ්රයේදී පැවැත්විණි.
අසිරිමත් නත්තල් සිරියෙන් රටම ආලෝකමත් වූ මොහොතේ මෙරට ප්රමුඛතම ජංගම දුරකථන සේවා සම්පාදන සමාගමක් වන HUTCH විසින් ශ්රී ලංකාවේ උසම නත්තල් කුළුණ නිර්මාණය කළ
තනි ලොවේ කවිය