දීප්තිමත්ම ආලෝකයට පසුව
ගිලෙමින් සිටිමි මම අඳුරේ
ලන්තෑරුමක් ඇතිව අබතුරේ
සඳින් තොර අහස
අඳුරේ ගනකම රඳවාගනියි මා
යම් තුටු හැඟුම් පෙළක් සමඟ
පියාසර කරයි තුරඟ මේකුළු
නැගෙනහිරින් බටහිරට, උතුරින් දකුණට
හදවත් හි දවටමින් ආදරය
ආත්මය එක් වෙයි ආත්මයට
නිසග ආකර්ෂණයෙන්ම
විවර කරමින් ළය ඇතොවුර
අමතක කරමින් සියල්ල
ආත්මය තබමි සමීපව
එක් කරමි සිරුරු එකක් ලෙස
ආත්මවලට බැහැරින්
පිළිපදිමි ලෞකික එකමුතුව
බංග්ලාදේශ කිවි, මාහ්තාබ් බංගලී ( Mahtab Bangalee ) ලියූ Love Merges as One කවියේ පරිවර්තනය
මාහ්තාබ් බංගලී 1988 මාර්තු 1වැනි දින චිතගොන්හි උපත ලබා ඇත. පශ්චාත් උපාධිධරයෙකි. වෘත්තීය ලේඛකයකු හෝ කවියෙකු හෝ නොවුණද, අන්තර්ජාලයේ කවි වෙබ් අඩවි ඇතුළු විවිධ මාධ්යයන්ට බහුලව කවි ලියන්නෙකි. රබීන්ද්රනාත් ඨකුර්ට ද ලැදි ඔහුගේ, ප්රියතම කවියා වෝල්ට් විට්මන් යැයි කියති.
1964දී කාබුල් නගරයේ ඉපදී ඇති ශකිලා මධ්යම පාසල් සමයේ හා විශ්වවිද්යාල සමයේ සිට කෙටිකතා, කවි ලිවීම අභ්යාස කර ඇත්තීය. ඇගේ මව්බස වන Dari බසින් ලියන අන් කිවිඳිය
දවසක් මම ගෙයක් දුටිමි එය ගින්නට හසුව තිබිණි රත්පැහැගත් ගිනි ජාලා එහි පියසින් උසට නැගුණි
අරඹා නොතිබිණි පිය නැඟුම, මා දෙපා මුව කතා කෙරුම සිනහවීමේදී කොහෙත්ම අගයක් නොවිණි. එසේ තිබියදී පවා....
බැහැර කළ හැකි සියල්ල බැහැර කළ පසු මගේ ශුද්ධ බර කිලෝ හැත්තෑවයි ඒ හුදෙක් මා සිරුරයි
බංග්ලාදේශ කිවි, මාහ්තාබ් බංගලී ( Mahtab Bangalee ) ලියූ Love Merges as One කවියේ පරිවර්තනය
මනුවගේ තොටිල්ල ආත්මයේ ’’ බයෝබැබය ’’* ඔබේ තණබිම්වල හා ශුද්ධ වනාන්තරවල මරණයේ නර්තන
මෙවර උසස් පෙළ අවසන් කළ සිසුන්ට නිවැරදි මග පෙන්වීමක් ඇතිව තම අනාගතය සැලසුම් කිරීමට අවස්ථාව ලබාදෙමින් මෙරට ප්රමුඛතම විශ්වවිද්යාලයක් වන NSBM
NSBM හරිත සරසවියේ 2025 ජනවාරි නව බඳවා ගැනීම සඳහා පැවැත්වූ “NSBM Open Day” ප්රදර්ශනය අති සාර්ථක ලෙස ඉකුත් සතිඅන්තයේ විශ්වවිද්යාල පරිශ්රයේදී පැවැත්විණි.
අසිරිමත් නත්තල් සිරියෙන් රටම ආලෝකමත් වූ මොහොතේ මෙරට ප්රමුඛතම ජංගම දුරකථන සේවා සම්පාදන සමාගමක් වන HUTCH විසින් ශ්රී ලංකාවේ උසම නත්තල් කුළුණ නිර්මාණය කළ
ආදර සුසංයෝගය