ආදරය කරමි, ඒ ප්රථම තැනුම්කරුට
තාප්පයේ හිදැසක් තබා ගියාට
කුඩා, රවුම් හෝ හතරැස් විවරයක්
වාතනයට නැතොත් බලන්නට ලොව දෙස
ඇතුළත හිඳ.
ඔබ පවුරුවලින් රැකවරණිත විට
ඔබට හැකිය ඇස් නිදැල්ලේ හරින්නට
සහනය සලසාගන්නා සේ සුනඛයකු තමන්ටම
සිතීමි මම, තැබීම ගැන කවුළුවක්
මා සිරුරෙහිද.-
එවිට මට හැකි වේවි
හරවා මා ගෙල, බලන්නට ඇතුළු දෙස
හෙළා බැල්මක් මගේම හදවතට
විමසන්නට මගෙන්ම
මා ආදරය කරන මේ මනුස්සයා
හඬන්නේ ඇයිද එතරම්ම
මගේ ආත්මය පොඟවන තරමට
ඊජිප්තු කිවිඳිය Gihan Omar ගේ I love that first builder පද්යයේ පරිවර්තනය
1971 ඊජිප්තුවේ ඉපිද ඇති කිවිඳිය , කයිරෝ විශ්වවිද්යාලයෙන් දර්ශනය හදාරා උපාධියක් ලබා ඇත.නවකතා හා දර්ශන පිළිබඳ කෘති කියවීමට වැඩි රුචියක් දක්වන ඈ තමන්ගේ කවිය අනෙක් කලාවන්ගේ ප්රතිඵලයක් සේ දක්වයි.තමන්ට නිශ්චිත යුගයක හෝ ප්රවණතාවක කවිවලට බැඳීමක් ඇතැයි නොසිතන කිවිඳිය , තමන් සියලු ශතවර්ෂවල කවිවලට අයත් යැයි ප්රකාශ කරන්නීය.
ඇය Light Feet ( 2005 ), Before we hate Paulo Coelho ( 2007 ) සහ Walking behind the mirror ( 2013 ) යන පද්ය එකතුන් පළ කර ඇත.
1964දී කාබුල් නගරයේ ඉපදී ඇති ශකිලා මධ්යම පාසල් සමයේ හා විශ්වවිද්යාල සමයේ සිට කෙටිකතා, කවි ලිවීම අභ්යාස කර ඇත්තීය. ඇගේ මව්බස වන Dari බසින් ලියන අන් කිවිඳිය
දවසක් මම ගෙයක් දුටිමි එය ගින්නට හසුව තිබිණි රත්පැහැගත් ගිනි ජාලා එහි පියසින් උසට නැගුණි
අරඹා නොතිබිණි පිය නැඟුම, මා දෙපා මුව කතා කෙරුම සිනහවීමේදී කොහෙත්ම අගයක් නොවිණි. එසේ තිබියදී පවා....
බැහැර කළ හැකි සියල්ල බැහැර කළ පසු මගේ ශුද්ධ බර කිලෝ හැත්තෑවයි ඒ හුදෙක් මා සිරුරයි
බංග්ලාදේශ කිවි, මාහ්තාබ් බංගලී ( Mahtab Bangalee ) ලියූ Love Merges as One කවියේ පරිවර්තනය
මනුවගේ තොටිල්ල ආත්මයේ ’’ බයෝබැබය ’’* ඔබේ තණබිම්වල හා ශුද්ධ වනාන්තරවල මරණයේ නර්තන
මෙවර උසස් පෙළ අවසන් කළ සිසුන්ට නිවැරදි මග පෙන්වීමක් ඇතිව තම අනාගතය සැලසුම් කිරීමට අවස්ථාව ලබාදෙමින් මෙරට ප්රමුඛතම විශ්වවිද්යාලයක් වන NSBM
NSBM හරිත සරසවියේ 2025 ජනවාරි නව බඳවා ගැනීම සඳහා පැවැත්වූ “NSBM Open Day” ප්රදර්ශනය අති සාර්ථක ලෙස ඉකුත් සතිඅන්තයේ විශ්වවිද්යාල පරිශ්රයේදී පැවැත්විණි.
අසිරිමත් නත්තල් සිරියෙන් රටම ආලෝකමත් වූ මොහොතේ මෙරට ප්රමුඛතම ජංගම දුරකථන සේවා සම්පාදන සමාගමක් වන HUTCH විසින් ශ්රී ලංකාවේ උසම නත්තල් කුළුණ නිර්මාණය කළ
ඒ ප්රථම තැනුම්කරුට ආදරය කරමි